ИСПИТЬ ЧАШУ ДО ДНА

ИСПИТЬ ЧАШУ ДО ДНА
кто
Испытать, перенести страдания или жизненные испытания в полной мере, до конца.
Подразумевается, что кто-л. достойно претерпел все невзгоды, которые выпали на его долю (часто - в связи с какими-л. трагическими событиями истории). Имеется в виду, что лицо (Х) перенесло или готово терпеливо и смиренно переносить в грядущем все тяготы жизни. книжн.Х испил чашу до дна. Именная часть неизм. Глагол не употр. в сослаг. накл. В роли сказ. Порядок слов-компонентов неизм.

⊙ Куда идти, какой стороны держаться, ей [Настёне] открылось. Для Настёны это значило не трепыхаться, смириться с тем, что есть, и не перечить судьбе. Что будет, то пускай и будет. Она ещё не прибилась окончательно к этому решению, но уже понимала, что никуда ей от него не деться. Видно, придётся испить свою горькую чашу до дна. В. Распутин, Живи и помни.Канул в неизвестность старый граф Святослав. Художникам-новаторам отведено место в Пантеоне. Их хулители заклеймены позором как догматики и ретрограды. Но трагизм положения в том, что праведный суд совершился слишком поздно, уже после смерти творцов <...>. Повторилось это и с Чеховым. К счастью, ему не пришлось испить горькую чашу до дна. В последние годы жизни Чехова окружило всеобщее признание и любовь. Е. Добин, Сюжетное мастерство критика.

⊛ Когда началась гражданская война, он, Алексей Флейшер, был воспитанником кадетского корпуса на Кавказе. Врангелевцы отправили кадетов сначала в Крым, а потом вывезли их за границу. Так, не по своей воле, будучи тогда ещё слишком юным, чтобы самому решить собственную судьбу, семнадцатилетний Алексей Флейшер оказался среди чужих людей, без родины, без всяких средств к существованию и за долгие годы до дна испил горькую чашу эмигрантской жизни. С. Смирнов, Рассказы о неизвестных героях.

А Владимир, кажется, до самого дна испил горькую чашу <...>. Судьба забросила Глинского-младшего в Париж, нищего, обездоленного <...>. И. Стаднюк, Война.

В том, что Кручининой удалось стать независимой, сыграло роль полученное наследство, то есть обстоятельство случайное. Зато сын её испил горькую чашу унижений и страданий человека, выброшенного за борт общества. Северная Правда, 1973.

Я был из тех, кто в Испании допил всю чашу до дна <...>. Я переходил французскую границу, сидел два года во французском концлагере, бежал, потом сидел в немецком концлагере, опять бежал. К. Симонов, Кафе "Сталинград".

⊜ - Да, вы прожили удивительную, но такую тяжёлую жизнь, испили такую горькую чашу... (Реч.)

⊝ "Ты уезжаешь?" Виар смутился: "Да. То есть лично я остаюсь. Я выпью чашу до дна. Но я отправляю картины. Я не вправе рисковать моей коллекцией!" И. Эренбург, Падение Парижа.

культурологический комментарий: Образ фразеол. восходит к языческим культам, посвящённым богам плодородия, и к более поздним оргиастическим культам древнегреческого бога Диониса. Центральным моментом подобных церемоний было жертвоприношение, вероятно, сопровождавшееся совместной трапезой, во время которой её участники ели мясо жертвенного животного (обычно агнца или козла) и пили вино, с древнейших времён символизирующее плодородие и отождествляемое с кровью человека (или жертвенного животного). (Мифы народов мира. Энциклопедия. Т. 1. М., 1991. С. 236.) Компоненты фразеол. испить, выпить, допить соотносятся с акционально-сакральным кодом культуры, символизирующим единение с кем-л., сопричастие кому-л. ср. также славянский обычай поднесения чарки или ковша в знак уважения и расположения к гостю (к гостям). Сочетание глагольных компонентов фразеол., имеющих грамматическое значение завершённости действия, и компонента до дна соотносится с пространственно-временны/м кодом культуры. Компонент фразеол. до дна выступает в роли эталона, т. е. меры, конечности пространства, его зримого предела. Компонент фразеол. чаша восходит к библейскому восприятию чаши в качестве сосуда, наполненного яростью, гневом Господним: "Воспряни, воспряни, восстань, Иерусалим, ты, который из руки Господа выпил чашу ярости Его, выпил до дна чашу опьянения, осушил" (Ис. 52: 17). В Новом завете чаша выступает в роли символа воли Господней, посланного Богом испытания: "И говорил: Авва Отче! Всё возможно тебе; пронеси чашу сию мимо Меня; но не чего Я хочу, а чего Ты" (Мк. 14: 36). ср. также с Мф. 26: 39, Лк. 22: 42. В христианском миропонимании горькая чаша - это символ страдания, невзгод, которые человек должен перенести до конца. фразеол. образован метафорой, уподобляющей принятое в полной мере страдание выпиваемой до дна горькой чаше. В современном употреблении образ фразеол. выступает в роли эталона полноты испытаний, лишений и трудностей, которые выпали на долю человеку. автор: С. В. Кабакова

Большой фразеологический словарь русского языка. — М.: АСТ-Пресс. . 2006.

Поможем написать реферат

Полезное


Смотреть что такое "ИСПИТЬ ЧАШУ ДО ДНА" в других словарях:

  • Испить чашу до дна — см. Выпить чашу до дна. Энциклопедический словарь крылатых слов и выражений. М.: «Локид Пресс». Вадим Серов. 2003 …   Словарь крылатых слов и выражений

  • испить чашу — пройти сквозь чистилище, хватить, хлебнуть, хватить через край, пережить, перенести, пройти через чистилище, намыкаться, натерпеться, набраться, стать жертвой, выстрадать, перетерпеть, глотнуть, выпить горькую чашу, почувствовать на своей шкуре,… …   Словарь синонимов

  • ИСПИТЬ ГОРЬКУЮ ЧАШУ ДО ДНА — кто Испытать, перенести страдания или жизненные испытания в полной мере, до конца. Подразумевается, что кто л. достойно претерпел все невзгоды, которые выпали на его долю (часто в связи с какими л. трагическими событиями истории). Имеется в виду …   Фразеологический словарь русского языка

  • ИСПИТЬ ЧАШУ — кто Испытать, перенести страдания или жизненные испытания в полной мере, до конца. Подразумевается, что кто л. достойно претерпел все невзгоды, которые выпали на его долю (часто в связи с какими л. трагическими событиями истории). Имеется в виду …   Фразеологический словарь русского языка

  • испить чашу — Испи/ть (до дна) чашу чего, какую Испытать, изведать в полной мере что л …   Словарь многих выражений

  • Выпить чашу до дна — Из Библии. В Ветхом Завете (Книга пророка Исайи, гл. 51, ст. 17) сказано: «Воспрянь, воспрянь, восстань, Иерусалим, ты, который из руки Господа выпил чашу ярости Его, выпил до дна чашу опьянения, осу шил», что означает: сполна принял наказание,… …   Словарь крылатых слов и выражений

  • ВЫПИТЬ ЧАШУ ДО ДНА — кто Испытать, перенести страдания или жизненные испытания в полной мере, до конца. Подразумевается, что кто л. достойно претерпел все невзгоды, которые выпали на его долю (часто в связи с какими л. трагическими событиями истории). Имеется в виду …   Фразеологический словарь русского языка

  • ДОПИТЬ ЧАШУ ДО ДНА — кто Испытать, перенести страдания или жизненные испытания в полной мере, до конца. Подразумевается, что кто л. достойно претерпел все невзгоды, которые выпали на его долю (часто в связи с какими л. трагическими событиями истории). Имеется в виду …   Фразеологический словарь русского языка

  • ВЫПИТЬ ГОРЬКУЮ ЧАШУ ДО ДНА — кто Испытать, перенести страдания или жизненные испытания в полной мере, до конца. Подразумевается, что кто л. достойно претерпел все невзгоды, которые выпали на его долю (часто в связи с какими л. трагическими событиями истории). Имеется в виду …   Фразеологический словарь русского языка

  • ДОПИТЬ ГОРЬКУЮ ЧАШУ ДО ДНА — кто Испытать, перенести страдания или жизненные испытания в полной мере, до конца. Подразумевается, что кто л. достойно претерпел все невзгоды, которые выпали на его долю (часто в связи с какими л. трагическими событиями истории). Имеется в виду …   Фразеологический словарь русского языка

Книги

  • Глоток любви, Трубина А.. Она мечтала о чистой, трепетной, настоящей любви. Хотела глоток за глотком испить эту чудесную чашу до самого дна. Но никогда не думала, что обретенное счастье можетвдруг исчезнуть в какой-то… Подробнее  Купить за 235 руб
  • Глоток любви, Трубина А.. Она мечтала о чистой, трепетной, настоящей любви. Хотела глоток за глотком испить эту чудесную чашу до самого дна. Но никогда не думала, что обретенное счастье можетвдруг исчезнуть в какой-то… Подробнее  Купить за 192 руб
  • Испить чашу до дна, Евгения Михайлова. Когда-то Лиля разрушила жизнь Ильи. Она разорвала помолвку и ушла к его брату. После гибели Андрея Лиля вернулась к Илье, но ей не давала покоя одна мысль – ее первыймуж жив, просто попал в… Подробнее  Купить за 190 руб аудиокнига
Другие книги по запросу «ИСПИТЬ ЧАШУ ДО ДНА» >>


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»